《集外集拾遗补编》《敏捷的译者》附记及《集外集拾遗补编》最新章节在线阅读
读者小说网
读者小说网 穿越小说 重生小说 历史小说 军事小说 官场小说 架空小说 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 网游小说 竞技小说
小说排行榜 推理小说 同人小说 经典名著 耽美小说 科幻小说 综合其它 热门小说 总裁小说 灵异小说 乡村小说 短篇文学 重返洪荒 官道无疆 全本小说
九星天辰诀 我欲封天 小姨多春 完美世界 罪恶之城 官路红颜 雄霸蛮荒 苍穹龙骑 孽乱村医 绝世武神 神武八荒 主宰之王 女人如烟 帝御山河 一世之尊
读者小说网 > 经典名著 > 集外集拾遗补编  作者:鲁迅 书号:43294  时间:2017/11/5  字数:421 
上一章   《敏捷的译者》附记    下一章 ( → )
  鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。

  EE

  〔1〕本篇最初发表于一九二五年六月十二《莽原》周刊第八期,附在鲁彦翻译的《敏捷的译者》之后。

  〔2〕微吉罗(前79—前19)世界语Virgilo的音译,英文写作Virgilius(音译维尔吉利乌斯);诃累错(前65—前8),世界语Horatio的音译,英文写作Horatius(音译贺拉替乌斯)。二人皆为古罗马诗人。

  〔3〕“吾家”彦弟指王鲁彦(1902—1944),原名王衡,笔名鲁彦,浙江镇海人,小说家。因为章士钊曾在文中称章太炎为“吾家太炎”鲁彦的笔名中有“鲁”字,所以这里有“‘吾家’彦弟”的戏称。

  〔4〕Esperanto波兰柴门霍夫创造的一种世界语。
( ← ) 上一章   集外集拾遗补编   下一章 ( → )
读者小说网为您提供由鲁迅最新创作的免费经典名著《集外集拾遗补编》在线阅读,《集外集拾遗补编(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似集外集拾遗补编的免费经典名著,请关注读者小说网(www.ddzzxs.com)